ما هو معنى كلمة Out باللغة العربية، جذر الكلمة، اللواحق، الترجمة، المرادفات، الأضداد، العبارات، الأمثلة؟
🎧 نطق كلمة Out
🔈النطق الأمريكي: /aʊt/
🔈النطق البريطاني: /aʊt/
📖Out معنى كلمة | Out بالعربي | Out ترجمه
-
حرف جر (prep.):
خارج، إلى الخارج، بعيداً عن الداخل
مثال: He walked out of the room. (مشى خارج الغرفة.) -
ظرف (adv.):
في الخارج، إلى الخارج، بعيداً، منتهياً، مكشوفاً
مثال: The lights went out. (انطفأت الأنوار.) -
صفة (adj.):
خارج الخدمة، غير متاح، مكشوف، سري
مثال: The secret is out. (السر بات مكشوفاً.) -
اسم (n.):
وسيلة للهروب، طريقة للخلاص (عادةً في تعبيرات مثل 'way out')
مثال: Is there an out? (هل هناك مخرج؟) -
فعل (v.):
يكشف (عادةً سراً أو شخصاً مثلي الجنس)، يطرد، يخرج
مثال: They decided to out him. (قرروا أن يكشفوا أمره.)
🌱 Out الجذور والبادئات واللواحق العربية
الجذر: كلمة 'out' تأتي من الإنجليزية القديمة 'ūt'، والتي تعني 'خارجاً، من الخارج'. الكلمة لها جذور جرمانية مشتركة وتتشابه مع كلمات في لغات جرمانية أخرى مثل الألمانية 'aus' والهولندية 'uit'. تعكس الكلمة حركة أو موقعاً خارجياً أو بعيداً عن مركز. تطورت معانيها لتشمل الإكمال، الانكشاف، أو الغياب.
💡Out الذاكرة الترابطية العربية
تخيل كرة قدم تخرج 'out' من الملعب، أو شخصاً يخرج 'out' من الباب. ربطها بصورة شخص يصرخ 'Get out!' (اخرج!) لإبراز معنى الحركة للخارج أو بعيداً. يمكن أيضاً ربطها بصورة مصباح انطفأ، ليصبح 'out' (منطفئ).
📜Out المرادفات والمتضادات العربية
✍️Out العبارات العربية
- out of control (خارج عن السيطرة)
- out of order (معطل، خارج الخدمة)
- out of stock (نفد المخزون)
- out of breath (لاهثاً، تنفّس بصعوبة)
- to be out (لم يعد موجوداً، منطفئاً، في الخارج)
- out loud (بصوت عالٍ)
- break out (ينتشر، يندلع)
📝Out أمثلة الجمل العربية
- اسم:
She stepped out of the car. (خرجت من السيارة.)
- اسم:
Please take the trash out. (يرجى إخراج القمامة.)
- اسم:
The fire is out. (النار منطفئة.)
- اسم:
There's no easy out from this situation. (لا يوجد مخرج سهل من هذا الموقف.)
- اسم:
He was outed by a former friend. (كشف أمره من قبل صديق سابق.)
🖼️ كوبون حصري (Kubon Ḥaṣri) VIP Coupon
📚Out القصص العربية
القصة باللغة الإنجليزية:
Once upon a time, there was a little mouse who loved to play. Every morning, he would come 'out' of his small hole to smell the flowers. One day, he found a large piece of cheese, but it was too far 'out' of his reach. The mouse tried with all his might to get to it, but it was 'out' of his power. Finally, he decided to go 'out' and look for a friend to help him. When he returned with his friend, the cheese was gone! It was 'out' of existence! The two mice were disappointed, but they decided to look for a new adventure 'out' in the big world.
القصة باللغة العربية:
في مرة من المرات، كان هناك فأر صغير يحب اللعب. كل صباح، كان يخرج ('out') من جحره الصغير ليشم رائحة الزهور. ذات يوم، وجد قطعة جبن كبيرة، لكنها كانت بعيدة جداً، 'out' عن متناوله. حاول الفأر بكل قوته أن يصل إليها، ولكنها كانت 'out' من حدود طاقته. في النهاية، قرر أن يذهب 'out' ليبحث عن صديق ليساعده. وعندما عاد مع صديقه، كانت الجبنة قد اختفت! لقد كانت 'out' من الوجود! شعر الفأران بخيبة أمل، لكنهما قررا البحث عن مغامرة جديدة 'out' في العالم الكبير.
🖼️Out الذاكرة المصورة العربية

🔗Out الكلمات المتعلقة بـ
كلمة | معنى الكلمة |
---|---|
down | adj. منخفض، هبوطي adv. لأسفل، في الأسفل v. يهبط، ينخفض |
off | adv. بعيدًا عن المكان أو الوضع الطبيعي prep. بعيدًا عن أو بشأن |
back | n. الجزء الخلفي من الجسم v. العودة إلى المكان السابق أو التعويض عن شيء adj. خلفي أو مرتبط بالجزء الخلفي adv. إلى المكان السابق أو في الاتجاه الخلفي |
away | adv. بعيدًا عن مكان أو موضع معين |
into | prep. إلى داخل، في صلب الأمر |
📌Out العبارات المتعلقة بـ
عبارة | معنى العبارة |
---|---|
act out | يعني التصرف بطريقة عنيفة أو مثيرة، أو التمثيل لشيء ما، خاصة في سياق تعليمي أو تدريبي. |
all out | يعني أنك تبذل كل جهدك وطاقتك في تحقيق شيء ما، دون ترك مجال للتقليل من الجهد أو الطاقة. |
back out | يعني الانسحاب أو التراجع عن شيء ما كان قد وعد به أو وافق عليه مسبقًا. يمكن أن يستخدم لوصف الشخص الذي يغير رأيه أو يختار عدم القيام بشيء بعد الالتزام به. |
be kept out | يعني أن شيئًا ما يتم حجبه أو عدم السماح له بالدخول إلى مكان ما. يمكن أن يستخدم لوصف حالة حيث شخص أو شيء ما يتم منعهم من الوصول إلى مكان أو معلومات معينة. |
be out for | يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى أن شخصًا ما هو بعيدًا عن مكان ما لغرض معين، غالبًا ما يكون هذا الغرض هو القيام بشيء ما أو الحصول على شيء ما، وقد يستخدم أيضًا للإشارة إلى أن شيئًا ما غير متوفر أو موجود في الوقت الحالي. |
be out of balance | يعني أن شيئًا ما لا يتوازن بشكل صحيح أو لا يتماشى مع المعايير الطبيعية. يمكن أن يستخدم لوصف حالة الشخص أو الأشياء أو الأنظمة التي لا تعمل بكفاءة بسبب العدم التوازن. |
be out of danger | يعني أن شخصًا أو شيئًا ما لم يعد في خطر أو تهديد. يستخدم هذا التعبير عندما يتم إنقاذ شخص ما من موقف خطير أو عندما يتم حل مشكلة تهديد أو خطر. |
be out of debt | يعني أن شخصًا ما لم يعد مدينًا بأي مبلغ مالي لشخص آخر أو مؤسسة. فهو يشير إلى حالة الإطلاق من التزامات مالية سابقة. |
be out of employment | يعني أن شخصًا ما لا يعمل أو لا يحصل على وظيفة. يستخدم هذا التعبير لوصف حالة البطالة أو عدم التوظيف. |
be out of one's senses | يعني هذا العبارة أن شخصًا ما يتصرف بطريقة غير عقلانية أو غير منطقية، وغالبًا ما يستخدم لوصف شخص يتصرف بشكل مهووس أو مغموس في شيء ما، مما يجعله يفقد القدرة على التفكير بوضوح والتصرف بشكل مناسب. |
be out of practice | يعني أن شخصًا ما لم يمارس نشاطًا معينًا لفترة طويلة، مما يجعله أقل مهارة أو أداء في ذلك النشاط. يستخدم هذا التعبير عادة لوصف الأشخاص الذين كانوا ذوي مهارات عالية في الماضي ولكنهم فقدوا تلك المهارات بسبب الغياب عن الممارسة. |
be out of style | يعني أن شيئًا ما لم يعد متأثرًا بالموضة أو لم يعد مقبولًا أو شائعًا في المجتمع. يستخدم هذا التعبير عادة لوصف الملابس أو الأنماط أو الأفكار التي لم تعد متطورة أو مقبولة. |
be out of touch with | يعني أن شخصًا ما لم يتواصل أو يتفاعل مع شيء أو شخص ما لفترة طويلة، مما يجعلهم غير مطلعين على التحديثات أو التطورات الأخيرة. |
be out of touch | يعني أن شخصًا ما لم يتواصل مع شخص آخر أو مجموعة من الأشخاص لفترة طويلة، مما يجعلهم لا يعرفون ما يحدث في حياتهم أو في مجال معين. يمكن أن يشير أيضًا إلى عدم معرفة شخص ما بأحدث الأخبار أو التطورات في مجال معين. |
be out of use | يعني أن شيئًا ما لم يعد يستخدم أو يعمل بشكل صحيح، وغالبًا ما يستخدم لوصف أجهزة أو آلات أو أدوات أو مواقع أو طرق قديمة أو تالفة. |
be stressed out | يعني أن شخص ما يشعر بالضغط الشديد والتوتر بسبب العديد من المشاكل أو المواقف الصعبة. يمكن أن يؤثر هذا الشعور على الصحة العقلية والجسدية، ويجعل الشخص يفقد القدرة على التركيز والاسترخاء. |
be worn out | يعني أن شخصًا أو شيئًا ما قد أصبح متعبًا جدًا أو متهالكًا بسبب الاستخدام المستمر أو الضغط الشديد. يمكن أن يستخدم لوصف الجسم المرهق، الملابس التي أصبحت متهالكة، أو حتى الأجهزة التي أصبحت قديمة وغير فعالة. |
bear out | يعني دعم أو تأكيد شيء ما. يستخدم عندما يتم تأكيد حقيقة أو تصرف أو بيان من خلال الأدلة أو التجارب. |
beat one's brains out | يعني هذا العبارة أن شخصًا ما يبذل جهدًا كبيرًا ويستخدم كل طاقته لحل مشكلة أو إنجاز مهمة. فهو يصف حالة من التفكير العميق والجهد الشديد لتحقيق هدف معين. |
black out | يشير هذا التعبير إلى حالة فقدان الوعي مؤقتًا عادةً بسبب نقص الدم أو الأكسجين في الدماغ. كما يمكن أن يستخدم لوصف حالة قطع الكهرباء أو عدم القدرة على تذكر شيء ما بسبب الضغط أو التوتر. |
📝Out الجمل المتعلقة بـ
الجمل |
---|
She ran out into the corridor. |
She shook the bag and some coins fell out. |
I got out of bed. |
He opened the box and out jumped a frog. |
Out you go! (= used to order somebody to leave a room) |
He ran out the door. |
I called Liz but she was out. |
Let's go out this evening (= for example to a restaurant or club) . |
We haven't had a night out for weeks. |
Mr Green is out of town this week. |
I got an out of office reply to my email. |
It's cold out. |
There were children playing out in the street. |
This detergent is good for getting stains out. |
We want this government out. |
He got thrown out of the restaurant. |
The boy dashed out into the road. |
Don't lean out of the window. |
He drank his beer out of the bottle. |
a romance straight out of a fairy tale |
متصفح لا يُقهر
بالنسبة للأدوات المجانية، جودة الترجمة في هذا الموقع جيدة جدًا، خاصة بالنسبة للجمل البسيطة، والترجمة تبدو طبيعية.