ما هو معنى كلمة Record باللغة العربية، جذر الكلمة، اللواحق، الترجمة، المرادفات، الأضداد، العبارات، الأمثلة؟
🎧 نطق كلمة Record
🔈النطق الأمريكي: /ˈrɛkərd/ (صوت اسم), /rɪˈkɔːrd/ (صوت فعل)
🔈النطق البريطاني: /ˈrɛkɔːd/ (صوت اسم), /rɪˈkɔːd/ (صوت فعل)
📖Record معنى كلمة | Record بالعربي | Record ترجمه
-
اسم (n.):
سجل، رقم قياسي، أسطوانة تسجيل، محضر
مثال: He broke the world record in the long jump. (لقد حطم الرقم القياسي العالمي في الوثب الطويل.) -
فعل (v.):
يسجل، يدون، يحفظ الصوت أو الصورة
مثال: The police recorded his statement. (سجلت الشرطة إفادته.)
🌱 Record الجذور والبادئات واللواحق العربية
الجذر: كلمة 'record' تأتي من اللاتينية الوسطى 'recordari' وتعني 'أن تتذكر'، والتي تتكون من 're-' (بمعنى 'مرة أخرى' أو 'إلى الوراء') و 'cord-' (بمعنى 'قلب'، ومنه 'ذاكرة'). الفكرة الأساسية هي 'إعادة القلب' أو 'إعادة تذكر شيء في القلب'.
💡Record الذاكرة الترابطية العربية
تخيل 'record' كجهاز تسجيل قديم بأسطوانة كبيرة تدور. يمكنك ربطها بالذاكرة، حفظ المعلومات، أو حتى تسجيل الأغاني. كلما سمعت 'record'، فكر في فعل 'التسجيل' أو 'الحفظ' أو 'القائمة' أو 'الرقم القياسي'.
📜Record المرادفات والمتضادات العربية
✍️Record العبارات العربية
- on record (مُسجّل رسميًا، علنًا)
- break a record (يحطم رقمًا قياسيًا)
- keep a record (يحافظ على سجل، يدون)
- off the record (غير رسمي، خارج نطاق التسجيل)
📝Record أمثلة الجمل العربية
- اسم:
Please keep a careful record of all your expenses. (من فضلك احتفظ بسجل دقيق لجميع نفقاتك.)
- اسم:
She has a criminal record. (لديها سجل جنائي.)
- اسم:
They decided to record the meeting. (قرروا تسجيل الاجتماع.)
- اسم:
The seismograph recorded the earthquake. (سجل مقياس الزلازل الزلزال.)
🖼️ كوبون حصري (Kubon Ḥaṣri) VIP Coupon
📚Record القصص العربية
القصة باللغة الإنجليزية:
In a small village, there was a talented artist who loved to 'record' every detail of life around him. He started by 'recording' the beautiful sounds of birds on an old 'record' player. Then he decided to 'record' his memories in his daily 'record' book, writing in it every day. One day, he created a magnificent sculpture that broke the 'record' for its beauty, and his name was 'recorded' in the 'records' of history. His entire life was a 'record' of creativity and inspiration.
القصة باللغة العربية:
في قرية صغيرة، كان هناك فنان موهوب يحب أن 'يسجل' (record) كل تفاصيل الحياة من حوله. بدأ بـ'تسجيل' (record) أصوات الطيور الجميلة على 'أسطوانة تسجيل' (record) قديمة. ثم قرر أن 'يسجل' (record) ذكرياته في 'سجل' (record) يومياته، يكتب فيها كل يوم. ذات يوم، صنع منحوتة رائعة حطمت 'الرقم القياسي' (record) في جمالها، وأصبح اسمه مُسجلاً في 'سجلات' (records) التاريخ. كانت حياته كلها 'سجلًا' (record) للإبداع والإلهام.
🔗Record الكلمات المتعلقة بـ
كلمة | معنى الكلمة |
---|---|
mark | Noun, n. علامة، جوانب، أثر Verb, v. يضع علامة، يسجل |
consecutive | adj. متتابع، متعاقب |
📌Record العبارات المتعلقة بـ
عبارة | معنى العبارة |
---|---|
break the record | يعني تحطيم الرقم القياسي أو السجل. يستخدم هذا التعبير عندما يتم تجاوز أو تحطيم أفضل أو أقدم أداء مسجل في مجال معين، مثل الرياضة أو الموسيقى أو أي مجال آخر يتم فيه تسجيل الأداءات. |
for the record | يستخدم هذا التعبير للتأكيد على أن شيئًا ما يجب أن يُسجل أو يُذكر بشكل رسمي، خاصةً عندما يكون هناك احتمال للخلط أو النسيان لاحقًا. يمكن استخدامه أيضًا لإضافة معلومات أو تصريحات للسجلات الرسمية. |
keep a record of | يعني الاحتفاظ بسجل أو سجلات من شيء ما. يستخدم هذا التعبير عندما تريد تتبع أو تسجيل شيء ما بشكل دائم أو مؤقت لأغراض مختلفة، مثل المحاسبة، التدقيق، أو التذكر. |
off the record | يعني أن المعلومات أو التصريحات المقدمة لا يجب تسجيلها أو نشرها في وسائل الإعلام. غالبًا ما يتم استخدامه في المحادثات الرسمية أو الصحفية عندما يرغب أحد الأطراف في التحدث بحرية دون الخوف من أن كلامه سيصبح عامًا. |
on record | يشير هذا التعبير إلى أن شيئًا ما قد تم تسجيله رسميًا أو موثقًا في السجلات. يمكن استخدامه للإشارة إلى أن شيئًا ما قد تم تسجيله في الوثائق الرسمية أو السجلات المحاسبية أو السجلات العامة. |
on the record | يعني أن شيئًا ما يتم تسجيله رسميًا أو يتم الإعلان عنه بشكل رسمي. غالبًا ما يستخدم في سياقات الأخبار أو المحاكم أو الاجتماعات الرسمية، حيث يكون من المهم تسجيل ما يقال أو يفعل بشكل رسمي. |
set a new record | يعني أن شخصًا أو فريقًا قد أنجز شيئًا بطريقة أفضل من أي وقت مضى، مما يجعلهم يحطمون السجل السابق. يمكن أن يستخدم هذا التعبير في مجموعة متنوعة من المواقف، بما في ذلك الرياضة، الأعمال، وحتى الأنشطة اليومية. |
smash the record | يعني هذا العبارة تحطيم الرقم القياسي أو السجل القديم بإحداث نتيجة أفضل بكثير من السابقة، غالبًا في مجالات مثل الرياضة أو الأداء المهني. |
📝Record الجمل المتعلقة بـ
الجمل |
---|
You should keep a record of your expenses. |
medical/dental records |
It was the worst flood since records began . |
According to official records, there were 21 murders in the city that year. |
Last summer was the wettest on record. |
people who leave no trace in the historical record (= written documents that provide evidence about the past) |
She holds the world record for the 100 metres. |
to break the record (= to achieve a better result than there has ever been before) |
to set a new record |
There was a record number of candidates for the post. |
I got to work in record time . |
The UK's biggest banks made record profits last year. |
Unemployment has reached a record high (= the highest level ever) . |
The airline has a good safety record . |
The report criticizes the government's record on housing. |
He has an impressive record of achievement. |
Fossil records suggest that the region was covered in water until relatively recently. |
evidence in the geological record |
This period of barbarian rule is poorly represented in the archaeological record. |
Does he have a record? |
محارب الشفرة
بالنسبة للأدوات المجانية، جودة الترجمة في هذا الموقع جيدة جدًا، خاصة بالنسبة للجمل البسيطة، والترجمة تبدو طبيعية.