ما هو معنى كلمة Burden باللغة العربية، جذر الكلمة، اللواحق، الترجمة، المرادفات، الأضداد، العبارات، الأمثلة؟
🎧 نطق كلمة Burden
🔈النطق الأمريكي: /ˈbɜːrdn/
🔈النطق البريطاني: /ˈbɜːdn/
📖Burden معنى كلمة | Burden بالعربي | Burden ترجمه
-
اسم (n.):
حمل ثقيل، عبء، مسؤولية أو ضغط نفسي أو مالي ثقيل.
مثال: The heavy box was a burden for him to carry. (كان الصندوق الثقيل عبئاً عليه ليحمله.) -
فعل (v.):
تحميل شخص ما بعبء ثقيل، إثقال كاهل شخص بمسؤولية أو مشكلة.
مثال: Don't burden your friends with your problems. (لا تثقل كاهل أصدقائك بمشاكلك.)
🌱 Burden الجذور والبادئات واللواحق العربية
الجذر: تأتي كلمة "burden" من الإنجليزية القديمة "byrðen"، والتي تعني "العبء" أو "ما يحمل". وهي مرتبطة بالجذر الجرماني البدائي *beraną الذي يعني "يحمل"، نفس الجذر الذي أتى منه الفعل الإنجليزي "bear" (يحمل أو يتحمل).
💡Burden الذاكرة الترابطية العربية
تخيل شخصًا يحمل حقيبة ظهر كبيرة وثقيلة جدًا، ويظهر التعب على وجهه بسبب 'العبء' الذي يحمله. أو تخيل قطعة قماش ثقيلة (a 'burdan' of fabric) توضع على شخص، تثقل كاهله.
📜Burden المرادفات والمتضادات العربية
✍️Burden العبارات العربية
- bear the burden (تحمل العبء)
- lift a burden from someone's shoulders (رفع عبء عن كاهل شخص ما)
- a burden to society (عبء على المجتمع)
- financial burden (عبء مالي)
📝Burden أمثلة الجمل العربية
- اسم:
The cost of living is a great burden on many families. (تكلفة المعيشة عبء كبير على العديد من الأسر.)
- اسم:
I don't want to burden you with my worries. (لا أريد أن أثقل كاهلك بهمومي.)
🖼️ كوبون حصري (Kubon Ḥaṣri) VIP Coupon
📚Burden القصص العربية
القصة باللغة الإنجليزية:
There once was a little elephant named Bundo, who loved to play and have fun. One day, the jungle king asked him to carry a box full of shimmering stars to the top of the mountain. The box was very heavy, and Bundo felt that carrying the stars was a true 'burden'. With every step, he felt the weight on his back. But Bundo was brave and remembered that these stars would light the path for the animals at night. So, he decided not to let this 'burden' break him. He kept going, step by step, until he reached the summit. When he placed the box down, the stars began to sparkle and illuminate the entire jungle. Bundo felt relieved and proud, because the 'burden' he had carried had brought light and hope to everyone. Bundo learned that some burdens, though heavy, can lead to wonderful outcomes.
القصة باللغة العربية:
كان هناك فيل صغير اسمه بوندو، وكان يحب اللعب والمرح. ذات يوم، طلب منه ملك الغابة أن يحمل صندوقًا مليئًا بالنجوم اللامعة إلى قمة الجبل. كان الصندوق ثقيلاً جدًا، وشعر بوندو أن حمل النجوم كان 'عبئًا' حقيقيًا. في كل خطوة، كان يشعر بالثقل على ظهره. لكن بوندو كان شجاعًا، وتذكر أن هذه النجوم ستضيء طريق الحيوانات في الليل. فقرر ألا يسمح لهذا 'العبء' أن يكسره. واصل السير، خطوة بخطوة، حتى وصل إلى القمة. عندما وضع الصندوق، بدأت النجوم تتلألأ وتضيء الغابة بأكملها. شعر بوندو بالراحة والفخر، لأن 'العبء' الذي حمله قد جلب النور والأمل للجميع. تعلم بوندو أن بعض الأعباء، وإن كانت ثقيلة، يمكن أن تؤدي إلى نتائج رائعة.
🖼️Burden الذاكرة المصورة العربية

🔗Burden الكلمات المتعلقة بـ
كلمة | معنى الكلمة |
---|---|
onus | Noun, n. العبء أو المسؤولية |
strain | v. ضغط، جعل شيء يعاني من ضغوط n. الضغط، الإجهاد |
burdensome | adj. ثقيل الحمل، معبأ بالمسؤوليات |
responsibility | n. الواجب الذي ينتج عن القيام بأمر ما أو عدم فعله |
workload | Noun, n. الكمية الكافية من الأعمال التي يجب أن ينجزها شخص أو يقوم بها منظمة خلال فترة زمنية معينة |
📌Burden العبارات المتعلقة بـ
عبارة | معنى العبارة |
---|---|
the burden of sth. rests with sb. | هذا العبارة تعني أن شخصًا ما هو المسؤول عن تحمل العبء أو المسؤولية المرتبطة بشيء ما. فهي تشير إلى أن هناك مسؤولية معينة تقع على عاتق شخص ما، وأنه يجب عليه تحمل العبء الذي يأتي مع هذه المسؤولية. |
📝Burden الجمل المتعلقة بـ
الجمل |
---|
to bear/carry/ease/reduce/share the burden |
The main burden of caring for old people falls on the state. |
the heavy tax burden on working people |
I don't want to become a burden to my children when I'm old. |
They have burdened themselves with a high mortgage. |
I don't want to burden you with my worries. |
to be burdened by high taxation |
She got off the bus, burdened with two heavy suitcases. |
رائد الإنترنت
جودة الترجمة في هذا الموقع أفضل مما توقعت، خاصة بالنسبة للعبارات اليومية، والترجمة تبدو طبيعية جدًا. شكرًا للمطورين!