ما هو معنى كلمة Cast باللغة العربية، جذر الكلمة، اللواحق، الترجمة، المرادفات، الأضداد، العبارات، الأمثلة؟

🎧 نطق كلمة Cast

🔈النطق الأمريكي: /kæst/

🔈النطق البريطاني: /kɑːst/

📖Cast معنى كلمة | Cast بالعربي | Cast ترجمه

  • فعل (v.): يرمي، يلقي، يصب، يوزع الأدوار، يطرح (صوتاً أو ظلاً)
    مثال: He cast a stone into the water. (ألقى حجراً في الماء.)
  • اسم (n.): قالب، جبيرة، ممثلون (في مسرحية أو فيلم)، صب، رمية
    مثال: The doctor put her arm in a cast. (وضع الطبيب ذراعها في جبيرة.)

🌱 Cast الجذور والبادئات واللواحق العربية

الجذر: كلمة 'cast' تأتي من الإسكندنافية القديمة 'kasta' تعني 'يرمي'. تطورت الكلمة في الإنجليزية الوسطى لتشمل معاني مثل 'يرمي' أو 'يلقي'، ثم توسعت لتعني 'يشكل باستخدام قالب' و'توزيع الأدوار' في المسرح.

💡Cast الذاكرة الترابطية العربية

تخيل صياداً (fisherman) يقوم بـ 'cast' (رمي) شبكته في الماء. أو تخيل ممثلين يقومون بـ 'cast' (توزيع الأدوار) في مسرحية. يمكن أيضاً ربطها بـ 'plaster cast' (جبيرة الجص) التي تُوضع على الذراع المكسورة.

📜Cast المرادفات والمتضادات العربية

المرادفات:

المتضادات:

✍️Cast العبارات العربية

  • cast a spell (يلقي تعويذة / يسحر)
  • cast a vote (يدلي بصوته)
  • cast doubt on (يثير الشك في)
  • cast light on (يسلط الضوء على)
  • cast off (يرمي / يتخلص من / يفك القيود)

📝Cast أمثلة الجمل العربية

  • اسم:
    The director will cast the main roles next week. (سيوزع المخرج الأدوار الرئيسية الأسبوع المقبل.)
  • اسم:
    The statue was cast in bronze. (تم صب التمثال من البرونز.)
  • اسم:
    She got a role in the cast of the new play. (حصلت على دور في طاقم ممثلين المسرحية الجديدة.)
  • اسم:
    He had a leg in a cast for six weeks. (كانت ساقه في جبيرة لمدة ستة أسابيع.)

🖼️ كوبون حصري (Kubon Ḥaṣri) VIP Coupon

📚Cast القصص العربية

القصة باللغة الإنجليزية:

There once was a creative theater director named Fares. Fares was trying to find the perfect **cast** (group of actors) for his new play. He sat pondering, and as he thought, he **cast** (looked at) a glance at the actors' photos. Suddenly, he **cast** (threw) his old ideas aside and a brilliant idea struck him. He decided to choose an actor who could **cast** (project) a powerful shadow on stage with their personality. In the end, he was able to **cast** (mold) his artistic vision into a tangible reality, after he had **cast** (assigned) the roles to his superb actors.

القصة باللغة العربية:

كان هناك مخرج مسرحي مبدع يدعى فارس. كان فارس يحاول أن يجد الـ **cast** (طاقم الممثلين) المثالي لمسرحيته الجديدة. جلس يفكر، وبينما كان يفكر، **cast** (ألقى) نظرة على صور الممثلين. فجأة، **cast** (رمى) أفكاره القديمة جانباً وخطرت له فكرة رائعة. قرر أن يختار الممثل الذي يمكنه أن **cast** (يلقي) ظلاً قوياً على المسرح بشخصيته. وفي النهاية، تمكن من **cast** (صب) رؤيته الفنية في واقع ملموس، بعد أن **cast** (وزّع) الأدوار على ممثليه الرائعين.

🖼️Cast الذاكرة المصورة العربية

كان هناك مخرج مسرحي مبدع يدعى فارس. كان فارس يحاول أن يجد الـ **cast** (طاقم الممثلين) المثالي لمسرحيته الجديدة. جلس يفكر، وبينما كان يفكر، **cast** (ألقى) نظرة على صور الممثلين. فجأة، **cast** (رمى) أفكاره القديمة جانباً وخطرت له فكرة رائعة. قرر أن يختار الممثل الذي يمكنه أن **cast** (يلقي) ظلاً قوياً على المسرح بشخصيته. وفي النهاية، تمكن من **cast** (صب) رؤيته الفنية في واقع ملموس، بعد أن **cast** (وزّع) الأدوار على ممثليه الرائعين.

🔗Cast الكلمات المتعلقة بـ

كلمة معنى الكلمة

📌Cast العبارات المتعلقة بـ

عبارة معنى العبارة
cast a cloud over sb. يعني أن شيئًا ما يجعل شخصًا ما يشعر بالغموض أو القلق. يمكن أن يكون هذا الشيء حدثًا سلبيًا أو مشكلة تؤثر على مزاج أو ثقة ذلك الشخص.
cast a gloom over sb. يلقي بظلام على شخص ما، مما يجعله حزينًا أو مكتئبًا. يستخدم هذا التعبير عندما يحدث شيء سيء يؤثر على مزاج شخص ما، مما يجعله يشعر بالحزن أو الإحباط.
cast a shadow over يعني أن شيئًا ما يجعل شيئًا آخر أقل سعادة أو إشراقة، مما يجعله يبدو أقل جاذبية أو إيجابية. يمكن أن يستخدم لوصف الظروف السيئة أو المشاكل التي تؤثر سلبًا على الحالة المزاجية أو الأداء.
cast about for يعني البحث أو التفكير بجدية في شيء ما من أجل العثور على حل أو إجابة. غالبًا ما يستخدم لوصف عملية البحث عن شيء معين أو فكرة دون اتباع طريقة محددة.
cast about يستخدم هذا التعبير عندما تحاول شخصًا ما العثور على طريقة أو حل لمشكلة دون أن يكون لديه خطة محددة. يمكن أن يشير أيضًا إلى البحث عن شيء ما بشكل عشوائي أو عدم انتظام.
cast around for يعني البحث أو التفكير بجدية في شيء ما، عادة لإيجاد حل أو طريقة جديدة.
cast around يعني البحث أو التفكير بجدية في شيء ما لإيجاد حل أو فكرة. يمكن أن يستخدم لوصف الجهود التي يبذلها شخص ما للعثور على حل لمشكلة أو للبحث عن شيء مفقود.
cast aside illusions يعني التخلص من الوهم أو الخيال الذي يؤثر على قراراتك أو وجهات نظرك. في سياق أوسع، يمكن استخدامه للإشارة إلى الحاجة إلى التخلص من الأفكار الخاطئة أو المضللة حتى تتمكن من رؤية الواقع بوضوح.
cast aside يعني التخلي عن شيء أو شخص، عادة لأنه لم يعد مفيدًا أو مهمًا. يمكن استخدامه لوصف عملية تجاهل أو التخلي عن شيء كان يُعتقد سابقًا أنه مهم أو ضروري.
cast back يعني إعادة النظر إلى الماضي أو إحضار شيء ما من الذاكرة. يستخدم لوصف العملية التي يتم فيها إحضار ذكريات أو معلومات معينة من الماضي للاستخدام في الوقت الحاضر.
cast covert glances at sth. يعني هذا العبارة أن شخصًا ما يلقي نظرات خفية أو خافتة على شيء ما، دون أن يريد أن يُلاحظ ذلك. إنه يستخدم عادة لوصف حالة التجسس أو التطفل على شيء ما دون أن يراه الآخرون.
cast into prison يعني أن شخصًا ما يتم إرساله إلى السجن بطريقة قسرية، عادة بعد أن يتم الحكم عليه بالسجن في محكمة.
cast into يعني أن شيئًا ما يتم صبه أو إلقاؤه في شيء آخر، غالبًا ما يستخدم لوصف عملية تحويل شيء ما إلى شكل أو حالة جديدة.
cast light on يعني هذا العبارة أن تجعل شيئًا ما أكثر وضوحًا أو يتضح بشكل أفضل، وغالبًا ما يستخدم للإشارة إلى توفير المعلومات أو البيانات التي تساعد في فهم أو حل مشكلة أو سر.
cast light upon يعني أنه يساعد في توضيح شيء ما، مما يجعله أكثر وضوحًا وفهمًا. يستخدم عادة للإشارة إلى أن شيئًا ما قد أصبح معروفًا أو مفهومًا بشكل أفضل بفضل معلومات جديدة أو دراسة أو تحقيق.
cast lots يعني هذا المصطلح أن تستخدم القرعة لتحديد شيء ما أو لاتخاذ قرار، وغالبا ما يتم ذلك في المواقف التي لا توجد فيها طريقة أخرى واضحة لاتخاذ القرار أو توزيع الأشياء بالطريقة العادلة.
cast off يعني 'cast off' ترك أو تخلي عن شيء أو شخص ما، خاصة في سياق البحرية حيث يستخدم لوصف عملية تحرير الحبال التي تربط القارب بالرصيف.
cast oneself on يعني التفكير في الاعتماد على شخص أو شيء ما بكل ثقة، دون القلق بشأن النتائج أو العواقب. يشير إلى التفويض الكامل للأمر إلى شخص آخر أو قوة خارجية، مع الثقة في أنهم سيتصرفون بطريقة تفيدك.
cast out يعني طرد أو ترحيل شخص أو شيء من مكان معين. يمكن استخدامه لوصف عملية إزالة شخص من مجموعة أو مكان بطريقة غير مرغوب فيها.
cast round for يعني البحث أو التفكير بجدية في محاولة للعثور على أو التوصل إلى شيء ما. غالبًا ما يستخدم لوصف الجهود المبذولة للعثور على حل أو فكرة أو طريقة للتعامل مع موقف صعب.

📝Cast الجمل المتعلقة بـ

الجمل
She cast a welcoming smile in his direction.
I cast an angry look at him.
He groaned, casting his eyes to the ceiling.
She cast me a disapproving glance.
Someone was standing in the dark shadow cast by the light.
The moon had cast a silvery light on the huts.
The setting sun cast an orange glow over the mountains.
This latest evidence casts serious doubt on his version of events.
‘You know that I'm not one to cast aspersions ,’ he said.
The sad news cast a shadow over the proceedings (= made people feel unhappy) .
The entire economic future of the islands was cast into doubt.
He refused to cast a vote for either candidate.
How many of the registered voters will actually cast their ballots?
The play is being cast in both the US and Britain.
He has cast her as an ambitious lawyer in his latest movie.
He cast himself as the innocent victim of a hate campaign.
The press were quick to cast her in the role of the ‘other woman’.
The priceless treasures had been cast into the Nile.
They cast anchor at nightfall.
a statue cast in bronze

اترك تعليقًا

التعليقات

محارب الشفرة

هذا الموقع ساعدني كثيرًا! على الرغم من أن النتائج تحتاج أحيانًا إلى تعديلات بسيطة، إلا أن الجودة بشكل عام جيدة جدًا، والأفضل من ذلك أنه مجاني تمامًا. أوصي به بشدة!