ما هو معنى كلمة Round باللغة العربية، جذر الكلمة، اللواحق، الترجمة، المرادفات، الأضداد، العبارات، الأمثلة؟

🎧 نطق كلمة Round

🔈النطق الأمريكي: /raʊnd/

🔈النطق البريطاني: /raʊnd/

📖Round معنى كلمة | Round بالعربي | Round ترجمه

  • صفة (adj.): مستدير، دائري الشكل، كروي، مدوّر
    مثال: The table is round. (الطاولة مستديرة.)
  • اسم (n.): جولة (في مباراة أو مفاوضات)، دورة، دائرة، قسم، شريحة (خبز، لحم)، جولة تفقدية، صفقة، مبلغ كامل محدد
    مثال: Let's play another round of cards. (دعونا نلعب جولة أخرى من الورق.)
  • فعل (v.): يدور حول، يستدير، يلف، يكمل، يدوّر، يقرب إلى أقرب عدد صحيح
    مثال: They rounded the corner. (داروا حول الزاوية.)
  • حرف جر (prep.): حول، في جميع أنحاء، بخصوص، تقريباً
    مثال: He walked round the building. (مشى حول المبنى.)
  • ظرف (adv.): حول، في كل مكان، بالطول والعرض، بشكل دائري
    مثال: The wheel spun round. (العجلة دارت.)

🌱 Round الجذور والبادئات واللواحق العربية

الجذر: كلمة 'round' تأتي من اللاتينية القديمة 'rotundus' التي تعني 'عجل' أو 'مستدير'. هذه الكلمة عبرت إلى الفرنسية القديمة كـ 'roond' ومن ثم إلى الإنجليزية. كلمة 'rotundus' مشتقة من الجذر اللاتيني 'rota' الذي يعني 'عجلة'.

💡Round الذاكرة الترابطية العربية

تذكر شكل 'round' من خلال: الكرة (ball) التي تكون مستديرة. العجلة (wheel) التي تدور في حركتها الدائرية. الساعة (clock) التي لها وجه مستدير وعقارب تدور. القرص المدمج (CD) الذي هو مستدير. القمر البدر (full moon) الذي يظهر مستديراً في السماء.

📜Round المرادفات والمتضادات العربية

المرادفات:

المتضادات:

  • صفة: angular , square , straight , pointy , flat
  • اسم: (لا يوجد مضاد مباشر لمعنى الجولة أو الدورة)

✍️Round العبارات العربية

  • all year round (طوال العام)
  • round trip (رحلة ذهاب وعودة)
  • round of applause (جولة من التصفيق)
  • round up (تقريب العدد لأعلى، تجميع، حشد)
  • round down (تقريب العدد لأسفل)
  • round the clock (على مدار الساعة)

📝Round أمثلة الجمل العربية

  • اسم:
    She has a round face. (لها وجه مستدير.)
  • اسم:
    It's your round to buy drinks. (دورك لتشتري المشروبات.)
  • اسم:
    The car rounded the bend. (دارت السيارة حول المنعطف.)
  • اسم:
    The children sat round the fire. (جلس الأطفال حول النار.)
  • اسم:
    The earth spins round on its axis. (تدور الأرض حول محورها.)

🖼️ كوبون حصري (Kubon Ḥaṣri) VIP Coupon

📚Round القصص العربية

القصة باللغة الإنجليزية:

Once upon a time, there was a little sun who dreamed of being big and bright. Every morning, it would spin and spin in the sky, becoming more 'round'. It was happy when it saw children playing with a 'round' ball, and racing 'round' the park. Even when night came, it watched the moon become 'round'. The sun understood that being 'round' meant being complete, beautiful, and everywhere, just like the continuous 'round' of life.

القصة باللغة العربية:

في يوم من الأيام، كانت هناك شمس صغيرة تحلم بأن تكون كبيرة ومشرقة. كل صباح، كانت تدور وتدور في السماء، لتصبح أكثر 'round' (استدارة). كانت سعيدة عندما رأت الأطفال يلعبون بكرة 'round' (مستديرة)، ويتسابقون 'round' (حول) الحديقة. حتى عندما يأتي الليل، كانت تراقب القمر وهو يصبح 'round' (بدراً). فهمت الشمس أن كونك 'round' (مستديراً) يعني أنك كامل وجميل وموجود في كل مكان، تمامًا مثل الدورة المستمرة للحياة.

🖼️Round الذاكرة المصورة العربية

في يوم من الأيام، كانت هناك شمس صغيرة تحلم بأن تكون كبيرة ومشرقة. كل صباح، كانت تدور وتدور في السماء، لتصبح أكثر 'round' (استدارة). كانت سعيدة عندما رأت الأطفال يلعبون بكرة 'round' (مستديرة)، ويتسابقون 'round' (حول) الحديقة. حتى عندما يأتي الليل، كانت تراقب القمر وهو يصبح 'round' (بدراً). فهمت الشمس أن كونك 'round' (مستديراً) يعني أنك كامل وجميل وموجود في كل مكان، تمامًا مثل الدورة المستمرة للحياة.

🔗Round الكلمات المتعلقة بـ

كلمة معنى الكلمة

📌Round العبارات المتعلقة بـ

عبارة معنى العبارة
all round يستخدم هذا التعبير لوصف شخص أو شيء يمتلك القدرة أو المهارة في العديد من المجالات أو الأنشطة، بدلاً من التخصص في مجال واحد فقط. يشير إلى الشخص الذي يمكنه التعامل مع العديد من المهام بشكل جيد.
all year round يعني هذا العبارة أن شيئًا ما يحدث أو يستمر طوال العام بدون توقف. فهو يستخدم لوصف الأنشطة أو الظروف التي لا تقتصر على موسم معين ولكنها متاحة أو موجودة طوال السنة.
bring round يشير هذا التعبير إلى إحضار شخص ما إلى مكان معين أو إلى إعادة تحفيزه أو إعادة تنشيطه بعد فترة من التردد أو الخمول. كما يمكن أن يستخدم للإشارة إلى تغيير رأي شخص ما بشأن موضوع معين.
cast round for يعني البحث أو التفكير بجدية في محاولة للعثور على أو التوصل إلى شيء ما. غالبًا ما يستخدم لوصف الجهود المبذولة للعثور على حل أو فكرة أو طريقة للتعامل مع موقف صعب.
come round يعني التعبير 'come round' أن يأتي شخص ما إلى مكان معين، أو يعني أيضا أن شخص ما يصبح واعيا بعد أن كان غير واع سابقا، أو يعني أيضا التوافق والاتفاق بعد الخلاف.
fiddle round يستخدم هذا التعبير لوصف شخص يقضي الوقت بشكل غير منتج أو يقوم بأعمال غير مهمة. في العادة، يشير إلى الوقت الذي يقضيه الشخص في التحرك ببطء أو القيام بأشياء غير ضرورية دون أي غرض محدد.
fool round يعني التسكع أو التناقل بدون أي غرض محدد أو فعالية إنتاجية. غالبًا ما يستخدم لوصف شخص يقضي وقته بشكل غير منتج أو يتضيع في الأنشطة غير المفيدة.
get round to يعني أنه يتم العثور على الوقت أو الفرصة للقيام بشيء ما بعد تأجيله لفترة طويلة. غالبًا ما يستخدم عندما يكون لدى الشخص العديد من المهام والالتزامات، ويجد صعوبة في العثور على الوقت المناسب للقيام بشيء ما.
get round يعني أن تجد طريقة للتغلب على صعوبة أو مشكلة، أو لجعل شيء ما يعمل بالطريقة التي تريدها. يمكن أن يستخدم أيضًا للإشارة إلى التأثير على الناس أو التأثر بهم بطريقة غير مباشرة.
go round يعني التنقل أو الانتقال من مكان إلى آخر، غالبًا ما يستخدم لوصف حركة الأشخاص أو الأشياء حول مكان ما. كما يمكن أن يشير إلى التعامل مع المشاكل أو المواقف بطريقة ما.
hang round يعني التسكع أو القيام بأنشطة غير منتجة مع الأصدقاء أو المعارف. يمكن أن يشير أيضاً إلى البقاء في مكان ما دون أي هدف محدد.
hover round sb. يستخدم هذا التعبير لوصف شخص أو شيء يبقى بالقرب من شخص ما بطريقة غير مريحة أو محرجة، وغالبًا ما يكون هذا السلوك مصحوبًا بشعور بعدم الارتياح أو التشويش.
look round يعني النظر حولك للتحقق من المكان أو الموقف بعناية. يمكن استخدامه للتأكد من عدم وجود أي شيء غير عادي أو لفهم الموقف بشكل أفضل.
nose round يشير هذا التعبير إلى التحقيق أو التجسس في شيء ما بطريقة غير مباشرة أو خفية، عادةً للحصول على معلومات أو للتعرف على شيء ما دون أن يلاحظه أحد.
poke round يعني التحقق من شيء ما بطريقة غير مباشرة أو البحث عن شيء ما بطريقة غير منظمة. يستخدم لوصف السلوك الذي يقوم به شخص ما للحصول على معلومات أو للبحث عن شيء مفقود دون أن يكون هناك خطة محددة.
pull round يعني أن يتعافى شخص ما من المرض أو الضعف العام، وغالبًا ما يستخدم في سياق طبي أو عاطفي للإشارة إلى التحسن الملحوظ في حالة الشخص.
rally round يعني التجمع أو التحالف مع شخص أو فكرة أو مبادرة معينة، خاصة عندما يكون هناك ضغط أو صعوبات. يشير أيضًا إلى الدعم الجماعي لشخص ما في وقت الحاجة.
round and round يستخدم هذا التعبير لوصف شيء ما يتحرك باستمرار في دائرة أو يتكرر بشكل مستمر. يمكن أن يشير أيضًا إلى الارتباك أو الحيرة عندما يشعر الشخص بأنه يدور في دائرة دون تقدم.
round off يستخدم هذا التعبير لوصف عملية تقريب الأرقام إلى أقرب قيمة عشرية أو صحيحة، عادة لتبسيط الحسابات أو لجعل النتائج أكثر قابلية للفهم. كما يمكن استخدامه أيضًا في سياقات أخرى للإشارة إلى إنهاء شيء ما بشكل مرضٍ أو كامل.
round the clock يعني العمل أو النشاط باستمرار طوال اليوم دون توقف. يستخدم هذا العبارة لوصف شيء يتم في كل فترات اليوم، حتى في الليل.

📝Round الجمل المتعلقة بـ

الجمل
a round plate
These glasses suit people with round faces.
The fruit are small and round.
Rugby isn't played with a round ball.
the discovery that the world is round
The child was watching it all with big round eyes (= showing interest) .
a T-shirt with a round neck
a coin with a round hole in the centre
The tower was perfectly round.
They sat at a large round table.
the round green hills of Donegal
Put both the surname and publication date in round brackets.
She had a small mouth and round pink cheeks.
Choose shoes with a flat sole and round toes.
Make it a round figure—say forty dollars.
Two thousand is a nice round number —put that down.
Well, in round figures (= not giving the exact figures) we've spent twenty thousand so far.
The total was a round $30 million in Australian dollars.
Everybody joins hands and dances round.
How do you make the wheels go round?

اترك تعليقًا

التعليقات

رائد الإنترنت

سرعة الترجمة في هذا الموقع سريعة جدًا، وعلى الرغم من وجود بعض الأخطاء الصغيرة، إلا أنه مناسب للاستخدام اليومي.