الفرق بين "achieve vs reach" ومرادفاته - تحليل المعاني، الفروق الدقيقة، الاستخدام السياقي، التراكيب الشائعة، الصياغة النحوية والاتجاهات

📖 المعاني الأساسية للعبارة "achieve vs reach"

التفصيل:

  • Achieve: تحقيق أو الوصول إلى شيء من خلال الجهد والعمل الشاق.
  • Reach: الوصول إلى مكان أو حالة أو هدف.

أمثلة:

  • Achieve:
    She achieved her goal of becoming a doctor. (لقد حققت هدفها في أن تصبح طبيبة.)
  • Reach:
    He reached the top of the mountain. (وصل إلى قمة الجبل.)

🖼️ كوبون حصري (Kubon Ḥaṣri) VIP Coupon

🔍 الفروق الدقيقة بين "achieve vs reach" و"المصطلح الآخر"

التفصيل:

  • Achieve: يشير إلى النجاح في تحقيق شيء من خلال الجهد والتضحية.
  • Reach: يشير إلى الوصول الفعلي إلى مكان أو حالة.

أمثلة:

  • Achieve:
    They achieved a breakthrough in their research. (لقد حققوا اختراقًا في بحثهم.)
  • Reach:
    The ball reached the other side of the field. (الكرة وصلت إلى الجانب الآخر من الملعب.)

🗺️ الاستخدام السياقي للعبارة "achieve vs reach"

التفصيل:

  • Achieve: يستخدم عادة في سياقات النجاح والإنجازات.
  • Reach: يستخدم في سياقات الوصول الفعلي إلى مكان أو حالة.

أمثلة:

  • Achieve:
    She achieved high marks in her exams. (لقد حصلت على درجات عالية في امتحاناتها.)
  • Reach:
    He reached his hand out to shake mine. (وصل يده ليصافحني.)

🔗 التركيبات الشائعة لـ "achieve vs reach"

التفصيل:

  • Achieve: achieve success, achieve goals, achieve results
  • Reach: reach a conclusion, reach an agreement, reach out

❤️ النغمة العاطفية لـ "achieve vs reach"

التفصيل:

  • Achieve: يحمل دلالة إيجابية على النجاح والإنجاز.
  • Reach: يمكن أن يحمل دلالة إيجابية أو سلبية حسب السياق.

أمثلة:

  • Achieve:
    She achieved her dream. (لقد حققت حلمها.)
  • Reach:
    He reached his limit. (وصل إلى حده.)

📝 التركيب النحوي لـ "achieve vs reach"

التفصيل:

  • Achieve: يستخدم كفعل مضارع أو ماضي.
  • Reach: يستخدم كفعل مضارع أو ماضي.

أمثلة:

  • Achieve:
    She is achieving her goals. (إنها تحقق أهدافها.)
  • Reach:
    He reached the destination. (وصل إلى الوجهة.)

🔄 التغييرات الصرفية لـ "achieve vs reach"

التفصيل:

  • Achieve: achieves, achieved, achieving
  • Reach: reaches, reached, reaching

أمثلة:

  • Achieve:
    She achieves her goals every year. (إنها تحقق أهدافها كل عام.)
  • Reach:
    He reached the top. (وصل إلى القمة.)

📈 التردد والاتجاهات لـ "achieve vs reach"

التفصيل:

  • Achieve: يستخدم بشكل متكرر في الكتابة والتحدث الرسمي.
  • Reach: يستخدم بشكل شائع في الكلام اليومي والرسمي.

أمثلة:

  • Achieve:
    Achieve is often used in professional settings. (يستخدم 'achieve' بشكل متكرر في المواقف المهنية.)
  • Reach:
    Reach is commonly used in everyday conversations. (يستخدم 'reach' بشكل شائع في الحوارات اليومية.)

🔗الكلمات المتعلقة بـ achieve vs reach

كلمة معنى الكلمة
attain v. يحقق، يصل إلى
accomplish v. إنجاز شيء، إكماله
achievable adj. قابل للتحقيق أو الوصول إليه
reach v. الوصول إلى أو الوصول إلى n. المدى أو النطاق
attain v. يحقق، يصل إلى

📌العبارات المتعلقة بـ achieve vs reach

عبارة معنى العبارة
achieve equilibrium يشير هذا المصطلح إلى الوصول إلى حالة من التوازن أو الاستقرار، خاصة في السياقات التي تتطلب موازنة عوامل متناقضة أو متعارضة. يمكن استخدامه في مجالات مختلفة مثل الاقتصاد، الفيزياء، العلاقات الإنسانية، والعديد من المجالات الأخرى حيث يكون البحث عن التوازن أمرًا حيويًا.
achieve one's dreams تعني هذه العبارة أن شخصًا ما ينجز أو يحقق أهدافه أو طموحاته التي كان يحلم بها. يشير إلى الوصول إلى نقطة يكون فيها الشخص راضيًا عن نفسه بسبب إنجازاته الشخصية.
achieve one's purpose تحقيق هدف شخص ما. يشير هذا المصطلح إلى عملية إنجاز أو تحقيق الأهداف التي وضعها الفرد لنفسه. يمكن أن تكون هذه الأهداف متنوعة، بدءًا من الأهداف الشخصية وحتى الأهداف المهنية أو الأكاديمية.
achieve success تعني هذه العبارة أن تحقق نتيجة إيجابية أو هدفًا معينًا بعد العمل الجاد والتحضير الجيد. يشير إلى الوصول إلى مرحلة من الإنجاز حيث تكون النتائج المرجوة قد تحققت.
achieve victory تعني هذه العبارة أن تحقق النصر أو الانتصار. يستخدم هذا التعبير عادة في سياقات منافسة أو معارك، حيث يسعى الفرد أو الفريق إلى التغلب على الخصوم.
beyond one's reach يعني هذا العبارة أن شيئًا ما خارج عن متناول شخص ما، أي أنه غير قابل للوصول أو الحصول عليه بسهولة بالنسبة لهذا الشخص بسبب المسافة أو الصعوبة أو التكلفة أو أي عامل آخر.
beyond sb.'s reach يعني هذا العبارة أن شيئًا ما خارج نطاق الوصول أو التأثير لشخص ما. يمكن أن يشير إلى شيء مادي لا يمكن الوصول إليه بسهولة أو شيء مستحيل أو صعب التحقيق بالنسبة للشخص.
beyond the reach of يعني أن شيئًا ما خارج نطاق الوصول أو التأثير. يستخدم لوصف شيء لا يمكن الوصول إليه بسهولة أو لا يمكن تأثيره بسبب المسافة أو الصعوبة.
out of reach of يعني أن شيئًا ما غير قابل للوصول أو التأثير من قبل شخص ما. يستخدم هذا التعبير عادة لوصف شيء غير متاح أو غير ممكن الوصول إليه بسهولة.
out of sb.s reach يعني هذا العبارة أن شيئًا ما ليس في متناول شخص ما، إما حرفيًا أو مجازيًا. حرفيًا، يمكن أن يشير إلى أن الشيء موجود في مكان لا يمكن للشخص الوصول إليه بسهولة، بينما مجازيًا، يمكن أن يعني أن الشيء أو الهدف غير قابل للتحقيق أو الوصول في الوقت الحالي.
reach a conclusion يعني التوصل إلى نتيجة أو قرار بعد النظر في جميع المعلومات أو الحجج. يشير إلى إنهاء النقاش أو التحليل بقرار محدد.
reach a decision يعني اتخاذ قرار بعد النظر في المعلومات أو الخيارات المتاحة. يشير إلى عملية التفكير والتأمل الذي يؤدي إلى اختيار معين.
reach a plateau يشير هذا العبارة إلى الوصول إلى مرحلة يتوقف فيها التقدم أو التطور، حيث لا تظهر تحسينات أو تغييرات ملحوظة. يمكن استخدامها في سياقات مختلفة، مثل العمل، التعلم، أو التدريب الرياضي، للإشارة إلى أن شخصًا ما وصل إلى نقطة حيث يصعب التقدم أكثر.
reach down يشير هذا التعبير إلى التصرف الذي يتضمن الانحناء أو الانخفاض للوصول إلى شيء ما في مكان منخفض. يمكن استخدامه أيضًا بشكل مجازي للإشارة إلى التصرف الذي يتضمن التواضع أو التصرف بطريقة تبدو أقل كبرياء.
reach for يعني التصرف أو المحاولة للوصول إلى شيء ما بطريقة ما. يمكن أن يستخدم لوصف الجهود الشخصية أو المحاولات لتحقيق شيء ما، سواء كان ذلك ماديًا أو معنويًا.
reach or make an agreement with يعني هذا العبارة أن شخصًا أو مجموعة توصل إلى تفاهم أو اتفاق مع شخص آخر أو مجموعة أخرى. يمكن أن يكون هذا الاتفاق بشأن أي موضوع، مثل العمل، التجارة، أو حتى العلاقات الشخصية. يتضمن العملية عادةً مفاوضات وتبادل للآراء حتى يتم التوصل إلى تفاهم مشترك.
reach out one's hand for يعني هذا التعبير أن شخصًا ما يمد يده للحصول على شيء ما، سواء كان ماديًا أو معنويًا، مثل المساعدة أو الدعم. يستخدم هذا التعبير عادة للإشارة إلى السعي للحصول على شيء من خلال التواصل أو الطلب.
reach out one's hand يشير هذا العبارة إلى عملية ملامسة شيء أو شخص ما باليد، عادة لتقديم المساعدة أو التواصل. في سياقات مختلفة، يمكن أن تعني أيضا التصالح أو التوجه نحو شخص ما بطريقة دافئة وودية.
reach out to يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى التواصل أو الاتصال مع شخص ما أو مجموعة ما. يمكن استخدامه في سياقات متنوعة، مثل الأعمال، التعليم، أو العلاقات الشخصية، للإشارة إلى أن شخصًا ما يتخذ خطوات للتواصل مع طرف آخر بهدف معين.
reach out يعني التواصل أو الاتصال بشخص ما عادةً لطلب المساعدة أو الدعم، أو للتواصل في سياق غير رسمي.

📝الجمل المتعلقة بـ achieve vs reach

الجمل
He had finally achieved success .
They have both achieved great results
She has worked hard to achieve her goal .
to achieve an objective/aim
They could not achieve their target of less than 3% inflation.
The firm has achieved the status of undisputed market leader.
Course objectives were achieved through a range of activities.
I haven't achieved very much today.
All you've achieved is to upset my parents.
Their background gives them little chance of achieving at school.
These students need to achieve academically in order to enter the labour market.
They didn't reach the border until after dark.
The beach can only be reached by boat.
I hope this letter reaches you.
We finally reached our destination.
The rumours eventually reached the President.
The conflict has now reached a new level of intensity.
Daytime temperatures can reach 40°C.
This tree can reach a height of 24 metres.
Her popularity reached its peak in the late 1990s.