ما هو معنى كلمة Sow باللغة العربية، جذر الكلمة، اللواحق، الترجمة، المرادفات، الأضداد، العبارات، الأمثلة؟

🎧 نطق كلمة Sow

🔈النطق الأمريكي: /soʊ/

🔈النطق البريطاني: /səʊ/

📖Sow معنى كلمة | Sow بالعربي | Sow ترجمه

  • فعل (v.): زرع البذور في الأرض؛ نشر أو توزيع شيء ما (مجازياً).
    مثال: He decided to sow seeds of hope in the community. (قرر أن يبذر بذور الأمل في المجتمع.)
  • اسم (n.): أنثى الخنزير البالغة.
    مثال: The sow had a large litter of piglets. (أنجبت أنثى الخنزير عدداً كبيراً من صغار الخنازير.)

🌱 Sow الجذور والبادئات واللواحق العربية

الجذر: ينحدر الفعل 'sow' من الكلمة الإنجليزية القديمة 'sāwan' التي تعني 'زرع'. وهي مرتبطة بالكلمات الجرمانية الأخرى التي تحمل نفس المعنى، مثل الألمانية 'säen'. ينشأ الاسم 'sow' (أنثى الخنزير) من الكلمة الإنجليزية القديمة 'sugu'، والتي لها أصول جرمانية أيضاً.

💡Sow الذاكرة الترابطية العربية

بالنسبة للفعل 'sow' (بمعنى يزرع): فكر في المزارعين وهم ينثرون البذور في الحقول الخضراء الواسعة، أو بذور الأفكار الجيدة التي تزرعها في عقول الآخرين. بالنسبة للاسم 'sow' (أنثى الخنزير): تخيل 'خنزيرة' كبيرة 'سووو' مريحة ومستلقية في الوحل.

📜Sow المرادفات والمتضادات العربية

المرادفات:

  • فعل: plant , scatter , disseminate , spread
  • اسم: (لا يوجد مرادفات شائعة لهذا المعنى من 'sow' , الكلمة بحد ذاتها وصف دقيق لأنثى الخنزير البالغة)

المتضادات:

✍️Sow العبارات العربية

  • sow the seeds of (بذر بذور) - Sow the seeds of change. (بذر بذور التغيير.)
  • as ye sow, so shall ye reap (كما تزرع تحصد) - It means you will face the consequences of your actions. (تعني أنك ستواجه عواقب أفعالك.)
  • sow discord (زرع الشقاق) - His words seemed to sow discord among the colleagues. (بدا أن كلماته تزرع الشقاق بين الزملاء.)

📝Sow أمثلة الجمل العربية

  • اسم:
    They went out to sow grain in the fields. (خرجوا لزرع الحبوب في الحقول.)
  • اسم:
    He tried to sow doubt in my mind. (حاول أن يزرع الشك في ذهني.)
  • اسم:
    We saw a sow with her litter in the barn. (رأينا أنثى خنزير مع صغارها في الحظيرة.)

🖼️ كوبون حصري (Kubon Ḥaṣri) VIP Coupon

📚Sow القصص العربية

القصة باللغة الإنجليزية:

There once was a wise old farmer named Abu Al-Fallah. Every spring, he would go to his field, humming a tune as he held golden seeds in his hand. Slowly and gently, he would **sow** the seeds one by one, whispering words of hope to them. Abu Al-Fallah wasn't just **sowing** grain; he was also **sowing** seeds of kindness in the hearts of people around him. On his farm, there was also a friendly large **sow** named Wardah. Wardah would always help by sniffing out fallen seeds, but she was careful not to eat too many. One year, while Abu Al-Fallah was **sowing**, Wardah saw a group of children looking sad. Wardah walked up to them and started making funny noises, which made the children smile. Abu Al-Fallah laughed, realizing that Wardah was **sowing** joy in those children’s hearts just as he was **sowing** crops. And so, we learned that 'sow' isn't just about planting things in the ground, but also about spreading hope and happiness, and that a 'sow' can also be a kind female pig!

القصة باللغة العربية:

كان هناك مزارع عجوز حكيم اسمه أبو الفلاح. كل ربيع، كان يذهب إلى حقله مترنماً وهو يمسك بذوراً ذهبية في يده. ببطء وهدوء، كان **يزرع** (sow) البذور الواحدة تلو الأخرى، يهمس لها بكلمات الأمل. لم يكن أبو الفلاح **يزرع** فقط الحبوب، بل كان **يزرع** أيضاً بذور الخير في قلوب الناس من حوله. في مزرعته، كانت هناك أيضاً **أنثى خنزير** (sow) كبيرة ودودة تُدعى وردة. كانت وردة دائماً ما تساعد في البحث عن البذور المتساقطة، ولكنها كانت تحرص ألا تأكل الكثير منها. في إحدى السنوات، بينما كان أبو الفلاح **يزرع**، رأت وردة مجموعة من الأطفال يبدون حزينين. ذهبت وردة إليهم وبدأت تصدر أصواتاً مضحكة، مما جعل الأطفال يبتسمون. كان أبو الفلاح يضحك، ويدرك أن وردة كانت **تزرع** الفرح في قلوب هؤلاء الأطفال بالضبط مثلما كان هو **يزرع** المحاصيل. وهكذا، تعلمنا أن كلمة 'sow' لا تعني فقط زراعة الأشياء في الأرض، بل تعني أيضاً نشر الأمل والفرح، وأن 'sow' يمكن أن تكون أيضاً أنثى خنزير لطيفة!

🖼️Sow الذاكرة المصورة العربية

كان هناك مزارع عجوز حكيم اسمه أبو الفلاح. كل ربيع، كان يذهب إلى حقله مترنماً وهو يمسك بذوراً ذهبية في يده. ببطء وهدوء، كان **يزرع** (sow) البذور الواحدة تلو الأخرى، يهمس لها بكلمات الأمل. لم يكن أبو الفلاح **يزرع** فقط الحبوب، بل كان **يزرع** أيضاً بذور الخير في قلوب الناس من حوله. في مزرعته، كانت هناك أيضاً **أنثى خنزير** (sow) كبيرة ودودة تُدعى وردة. كانت وردة دائماً ما تساعد في البحث عن البذور المتساقطة، ولكنها كانت تحرص ألا تأكل الكثير منها. في إحدى السنوات، بينما كان أبو الفلاح **يزرع**، رأت وردة مجموعة من الأطفال يبدون حزينين. ذهبت وردة إليهم وبدأت تصدر أصواتاً مضحكة، مما جعل الأطفال يبتسمون. كان أبو الفلاح يضحك، ويدرك أن وردة كانت **تزرع** الفرح في قلوب هؤلاء الأطفال بالضبط مثلما كان هو **يزرع** المحاصيل. وهكذا، تعلمنا أن كلمة 'sow' لا تعني فقط زراعة الأشياء في الأرض، بل تعني أيضاً نشر الأمل والفرح، وأن 'sow' يمكن أن تكون أيضاً أنثى خنزير لطيفة!

🔗Sow الكلمات المتعلقة بـ

كلمة معنى الكلمة
foment v. تحريض، تسبب في تأجيج أو تصاعد الشعور أو النشاط
propagate v. ينتشر أو ينتشر الحياة، أو ينشر المعلومات
cultivate v. زرع أو زراعة أو تنمية أو تطور

📌Sow العبارات المتعلقة بـ

عبارة معنى العبارة

📝Sow الجمل المتعلقة بـ

الجمل
Sow the seeds in rows.
Sow the seeds quite thinly.
Water well after sowing.
Sow rows of lettuces between other vegetables.
The fields around had been sown with wheat.
We’ve sown that field with wheat.
to sow doubt in somebody’s mind
to sow confusion
In this way he sowed the seeds of his own success.
He wants to leave home, sow his wild oats and learn about life.

اترك تعليقًا

التعليقات

رائد الإنترنت

أستخدم هذا الموقع لترجمة بعض الجمل البسيطة، والنتائج جيدة. ولكن بالنسبة للنصوص المعقدة، قد تحتاج إلى تعديلات يدوية.