ما هو معنى العبارة "when in rome (do as the romans do)"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖when in rome (do as the romans do) معنى | when in rome (do as the romans do) بالعربي | when in rome (do as the romans do) ترجمه

هذا المثل الإنجليزي يعني أنه عندما تكون في بيئة جديدة، يجب عليك اتباع العادات والتقاليد المحلية. يستخدم هذا المثل لتشجيع الأفراد على التكيف مع المجتمع الذي ينتمون إليه أو يزورونه.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "when in rome (do as the romans do)"

هذا المثل يتكون من جملة جزئية 'when in rome' تشير إلى الموقف الجديد، وجملة أخرى 'do as the romans do' تشير إلى الفعل الذي يجب القيام به في هذا الموقف.

🗣️ الحوار حول العبارة "when in rome (do as the romans do)"

  • Q: Should I follow local customs when I travel?
    A: Yes, when in Rome, do as the Romans do.
    Q (ترجمة): هل يجب عليّ اتباع العادات المحلية عندما أسافر؟
    A (ترجمة): نعم، عندما تكون في روما، افعل كما يفعل رومانو.
  • Q: What should I do if I move to a new country?
    A: When in Rome, do as the Romans do.
    Q (ترجمة): ماذا يجب أن أفعل إذا انتقلت إلى بلد جديد؟
    A (ترجمة): عندما تكون في روما، افعل كما يفعل رومانو.

✍️ when in rome (do as the romans do) امثلة على | when in rome (do as the romans do) معنى كلمة | when in rome (do as the romans do) جمل على

  • مثال: When in Rome, try the local cuisine.
    ترجمة: عندما تكون في روما، جرب المأكولات المحلية.
  • مثال: When in Rome, learn some Italian phrases.
    ترجمة: عندما تكون في روما، تعلم بعض عبارات الإيطالية.
  • مثال: When in Rome, visit the Colosseum.
    ترجمة: عندما تكون في روما، زر الكولوسيوم.
  • مثال: When in Rome, dress like the locals.
    ترجمة: عندما تكون في روما، ارتد ملابس السكان المحليين.
  • مثال: When in Rome, respect their traditions.
    ترجمة: عندما تكون في روما، احترم تقاليدهم.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "when in rome (do as the romans do)"

  • عبارة: when in doubt, ask
    مثال: When in doubt, ask your teacher.
    ترجمة: عندما تكون في شك، اسأل معلمك.
  • عبارة: when the going gets tough, the tough get going
    مثال: When the going gets tough, the tough get going.
    ترجمة: عندما تصبح الأمور صعبة، يبدأ الشجعان في العمل.

🖼️ كوبون حصري (Kubon Ḥaṣri) VIP Coupon

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "when in rome (do as the romans do)"

القصة باللغة الإنجليزية:

Once upon a time, a young man named Alex moved to Rome for a new job. He was excited but also nervous about fitting in. On his first day, he noticed that everyone greeted each other with a kiss on both cheeks. Feeling out of place, he decided to follow the local custom. 'When in Rome, do as the Romans do,' he thought to himself. Soon, he was greeting his new colleagues with a smile and a kiss, and he felt more at home in his new city.

القصة باللغة الإسبانية:

كان ذات مرة شاب يُدعى أليكس قد انتقل إلى روما لوظيفة جديدة. كان متحمسًا ولكنه أيضًا متوترًا بشأن التكيف. في أول يوم له، لاحظ أن الجميع يحيي بعضهم البعض بقبلة على كلا الخدين. شعر بالارتباك، لكنه قرر اتباع العادة المحلية. 'عندما تكون في روما، افعل كما يفعل رومانو'، فكر لنفسه. قريبًا، كان يحيي زملائه الجدد بابتسامة وقبلة، وشعر بالراحة في مدينته الجديدة.

📌العبارات المتعلقة بـ when in rome (do as the romans do)

عبارة معنى العبارة

📝الجمل المتعلقة بـ when in rome (do as the romans do)

الجمل